乐黛云

简介: 乐黛云是中国文学家,二十年来一直从事比较文学研究。历任北京大学比较文学与比较文化研究所所长(1985-1998)、国际比较文学学会副主席(1989-1997),自1989年担任中国比较文学学会会长至今。
[展开]

乐黛云的个人经历

乐黛云 - 人物简介

1931年1月出生于贵州省,1952年毕业于北京大学中文系,掌握英语、俄语两门外语。现任北京大学现代文学和比较文学教授,博士生导师,上海外国语大学顾问教授、东北师范大学、天津师范大学、厦门大学、南京大学、南京师范大学、中国语言文化大学等校兼职教授。1990 年获加拿大麦克马斯特大学荣誉文学博士学位,现任中国比较文学学会会长、全国外国文学学会理事。1984年-1998年曾任北京大学比较文学与比较文化研究所所长、1984年-1989年任深圳大学中文系主任。1990年-1997年任国际比较文学学会副主席。著名学者汤一介的妻子。

乐黛云 - 伉俪情深

一、初始

1949年,乐黛云认识了汤一介。对于汤一介来说,她是他生命中最重要的人物。

解放后,北大成立了新民主主义青年团,文学院有一个团总支,汤一介和乐黛云同时在做团的工作。汤一介是组织委员,乐黛云是宣传委员。后来他们又一起到了团委,汤一介做宣传部长,乐黛云做群众文化部长。两人经常在一起工作,了解群众的思想状况啊,探讨怎样改革食堂啊,还经常在一起聊天。

乐黛云

汤一介说:“她(乐黛云)是一个非常聪明,非常能干,非常热情的女孩,没什么心计,直爽,有什么说什么。”“1950年乐黛云作为北京学生代表途经苏联到捷克参加第二届世界学生代表大会,她俄语好,当时我非常担心,怕她跑了不回来了。”

二、同行在未名湖畔的两只小鸟 相互扶助的婚姻与爱情
 
乐黛云和汤一介先生两个人相互信任、相互关怀、相互扶持走过了最困难的时期。乐黛云被打成右派时,汤一介给中文系打电话为她辩护,被认为划不清界线。“文革”中汤一介被打成“黑帮分子”关在哲学楼,乐黛云每天晚上坐在哲学楼楼梯上等他回家。
 
在性格上,汤一介较内向,乐黛云较开朗;汤一介受儒家影响较大,做事讲究规范,有条理,乐黛云比较喜欢道家,听其自然,做事大而化之,两个人互补。

在治学上,汤一介古代文化基础好,有家学渊源,乐黛云外文好,接受新思想、新信息多,两个人也是互补。两个人有共同的理想,都想做些对社会有益的事,都喜欢帮助别人、都喜欢看文学书,听西方古典音乐。

他们共同出了一本随笔集,是“连理丛书”中的一种——《同行在未名湖畔的两只小鸟》,在广阔的天地里,他们比翼齐飞。

汤一介因为身体不好,是一定要睡个午觉的;下午,工作或者参加一些活动;黄昏的时候,他们绕着未名湖散步。乐黛云的腿不好,汤一介就死死地揪着她的衣服,“就怕我跌倒”。乐黛云明是嗔怪,实是欢喜。

女儿和儿子学理科,在美国工作。没有儿孙绕膝,宁静的家里多少有点冷清。汤一介曾说:“怎么我们汤家这一支就成了美国人。”但乐黛云却很看得开,她说实际按马克思主义的国家学说,最后国家都是要消亡的,进入世界大同。儿孙们在美国既可促进文化交流,又可证明中华民族在任何地方都可做出贡献,有何不妥?但是“古板”的汤一介有时还是想不通,所以他拒绝到美国和儿女相聚,因为“我的根在中国”。

他们结婚50多年来,历经坎坷,却不离不弃。汤一介说:“再也没什么遗憾了。”

乐黛云 - 学术活动

一、访问讲学

1981—1982 任 哈佛大学博士后访问学者
1982---1984  任加州大学柏克利分校东方文化系研究员
1991---1992  任加拿大麦克玛斯特大学兼任教授
1995---1996  任澳大利亚麦尔本大学访问教授
1997---1998  任荷兰莱顿大学胡适讲座教授
1999---2000  任香港科技大学访问教授

二、学术会议

1981年8月出席纽约国际比较文学学会第十届年会
1983年7月出席夏威夷中国现代文学国际讨论会
1985年8月出席威夷比较哲学国际讨论会
1986年7月出席德国汉堡亚洲与北非第32届年会
1987年8月出席慕尼黑国际比较文学学会第十二届年会
1987年9月出席美国第二届中美比较文学双边会议
1989年6月出席东京国际比较文学学会理事会
1990年8月出席东京国际比较文学学会第十三届年会
1991年6月出席雅典国际妇女研讨会
1991年4月出席印度国际比较文学理事会
1992年7月出席巴西国际比较文学学会理事会
1993年8月出席加拿大国际比较文学学会第十四届年会
1994年8月出席新加坡“汉学研究之回顾与前瞻”国际学术讨论会
1995年10月出席墨尔本中国当代文化国际学术讨论会
1996年3月出席巴黎《远近丛书》出版会议
1996年4月出席美国阿特兰塔美国中国比较文学学会年会
1996年8月出席香港浸会大学讲学一周
1996年8月出席丹麦国际比较文学学会理事会

1996年9、10、11月出席荷兰莱顿大学胡适讲座
1996年12月出席京都日文研南太平洋地区文学讨论会
1997年7月出席巴黎出版会议
1997年8月出席荷兰国际比较文学学会第十五届年会
1998年7月出席台湾清华大学大众文化研讨会
1998年8月出席捷克布拉格“晚清与五四之间”国际学术讨论会
1998年8月出席美国波士顿第20届世界哲学家大会
1998年9月出席加拿大温哥华“中国与21世纪” 国际学术讨论会
1998年9月出席瑞士“尼采在中国” 国际学术讨论会
1998年出席11月西班牙“遗产继承与交换”国际学术讨论会
1999年6月出席日本福岗“东亚文学——交流与交响”国际学术讨论会
1999年9、10、11、12月在香港科技大学讲学
1999年9月出席巴黎跨文化研究会及《远近丛书》法文版首发式
1999年10月出席美国“自我概念”国际学术讨论会

乐黛云 - 主要著作

 一、学术专著及编译

《比较文学原理》 独立专著,湖南文艺出版社1987出版
《比较文学与中国现代文学》独立专著,北京大学出版社1987出版
《Intellectuals in Chinese Fiction 》(《中国小说中的知识分子》英文版 ),独立专著,美国加州大学东亚研究丛书之十,1987 出版
《比较文学原理新编》与人合著,排名第一,北京大学出版社1998出版
La Nature(自然·法文版),独立专著,Desclee de Brouwer出版社1999出版
《自然》,独立专著,上海文化出版社2000出版
《跨文化之桥》独立专著,北京大学出版社2000出版
《国外鲁迅研究论集》独立编译,北京大学出版社1981出版
《茅盾论中国现代文学》独立主编,北京大学出版社1981出版
《中西比较文学教程》独立主编,高等教育出版社1988出版
《Literature, History, Literary history 》(文学、历史、文学史,英文),独立主编,辽宁大学出版社1988出版
《西方文艺思潮与中国现代文学》合作主编,排名第一,社会科学出版社1988出版
《超学科比较文学研究》合作主编,社会科学出版社1989出版
《欲望与幻象--东方与西方》合作主编,江西人民出版社1991出版
《世界诗学大辞典》主编,辽宁文艺出版社1993出版
《独角兽与龙》合作主编,北京大学出版社1993出版
Unicorn and Dragon(英、法文版),北京大学出版社1993出版
《英语世界的鲁迅研究》合作主编,江西人民出版社1993出版
《多元文化语境中的文学》合作主编,湖南文艺出版社1994出版
《New Perspective—a Comparative Literature Year Book 》(《新视界——比较文学年鉴》英文版 ) 合作主编,香港大学出版社出版
《北美中国古典文学研究名家十年文选》,合作主编,江苏人民出版社1996出版
《欧洲中国古典文学研究名家十年文选》,合作主编,江苏人民出版社1998出版
《文化传递与文学形象》合作主编,北京大学出版社1999出版
《北京大学比较文学研究丛书》(已出 15 种), 合作主编,北京大学出版社1985年初版,1999再版
《中国文学在国外丛书》( 已出6种),合作主编,花城出版社出版
《北大学术讲演丛书》(已出9种)独立主编,北京大学出版社出版
《海外中国博士文从》(已出3种)独立主编,人民大学出版社出版
《中外文化比较丛书》(已出8种)合作主编,独立主编,人民大学出版社出版《往事随想丛书》(五种)独立主编,天津人民出版社1997年出版
《Collection Proches Lointain》(《远近丛书》法文版,已出4种)合作主编,Desclee de Brouwer 出版社出版
《远近丛书》,上海文化出版社2000年出版

二、散文集

《To the Storm 》(《面向风暴》英文版 ),美国加州大学出版社1985出版

《Als hundert Blumen bluhen Sollten》(《当应是百花盛开的时候》德文版),德国Scherz出版社1986年出版

《オデヤツィ チャィチ》(《面向风暴》日文版),日本岩波书局1995年出版

《透过历史的烟尘》北京大学出版社1997年出版

《绝色霜枫》江西百花出版社2000年出版

另有主要论文多篇。

乐黛云 - 教学活动

开设课程

“中国现代文学史”,1956,1957(本科四年级),1978-1981(留学生)
“西方文学思潮与二十世纪中国文学”,1986-1987(高年级学生)
“比较文学原理”,1987-1989,1993--1995(研究生)
“中国宗教与妇女”1992,加拿大麦克玛斯特大学本科
马克思主义文论在东方和西方1995-1996(研究生)1996.2-1997.2 (研究生)
中西诗学汇通研究1996-1997, 1997.7-1998.2  (研究生)
中国传统诗学的现代诠释 1997-1998 (研究生)1998.2—1998.7(研究生)
比较诗学 1998-1999(研究生)

乐黛云 - 科研项目

多元文化的理论和实践:《跨文化对话杂志》(中文版每年三期,法文版每年一期) 法国人类进步基金会资助,1998-2000共21万法郎,2000-2003  每年7万法郎。

文化互看调查研究:《远近丛书》,2003年出齐20本, 在中国和法国同时出版。法国人类进步基金会资助40万法郎。

中西文学与文化关系研究:《现代中西文学与文化传递十大名家》,北京大学出版社项目

中西诗学研究:《世界诗学十大问题——中西视界》,北京大学社科项目

中国传统诗学关键辞研究及英译,北京大学社科项目

乐黛云 - 研究方向

一直从事比较文学研究。历任北京大学比较文学与比较文化研究所所长(1985-1998)、国际比较文学学会副主席(1989-1997),1989年担任中国比较文学学会会长。

1985年成立的北大比较文学研究所是全国第一个建立起硕士点——博士点——博士后流动站、以系统培养比较文学专门人才为目标的学术基地。

特别关注在经济、科技全球化的大趋势下,如何通过文学促进文化的多元发展和不同文化间的沟通和理解,既反对文化霸权主义,也反对文化孤立主义;主张既努力从他种文化吸取营养,又在与他种文化的比照中,认识和克服自己的弱点,并将己有特长贡献于解决人类的共同问题。例如探讨如何使极其丰富的中国传统诗学为现代所用,即在中国传统诗学的基础上,参与现代世界重大文艺理论问题的讨论,使之成为建构未来文艺理论的重要组成部分。

21世纪是一个经济全球化与文化多元化充满着复杂矛盾斗争、各学科逐渐走向综合的时代,从中国文学的理论和实践出发,探讨这一或将覆盖今后百年的跨文化、跨学科的大问题,将会有重要的理论意义、实践意义和创新意义。

乐黛云 - 获奖情况

1985年获文学评论优秀奖
1995年获国家教委全国高等学校人文科学研究优秀成果二等奖
1997年获北京市高等学校教学成果一等奖
1998年获教育部第二届科学研究成果三等奖
2000年获20世纪二千名世界杰出学者银质奖章

更新日期:2024-05-04