约翰·罗纳德·瑞尔·托尔金

简介: 约翰·罗纳德·瑞尔·托尔金,CBE(JohnRonaldReuelTolkien,1892年1月3日—1973年9月2日),英国语言学家、作家。他因创作了奇幻小说《魔戒》三部曲而知名。一般简称他为J.R.R.托尔金
[展开]

约翰·罗纳德·瑞尔·托尔金的个人经历

约翰·罗纳德·瑞尔·托尔金

出生日期:1892年1月3日
出生地:布隆方丹,南非

逝世日期:1973年9月2日
博内茅斯(Bournemouth),英格兰
职业:作家,学者,语言学家
写作类别:主流奇幻(Highfantasy)
代表作品:魔戒之王TheLordoftheRings

约翰·罗纳德·瑞尔·托尔金

 约翰·罗纳德·瑞尔·托尔金,CBE(JohnRonaldReuelTolkien,1892年1月3日—1973年9月2日),英国语言学家、作家。他因创作了奇幻小说《魔戒》三部曲而知名。一般简称他为J.R.R.托尔金

约翰·罗纳德·瑞尔·托尔金 - 生平简介

托尔金出生于奥兰治自由邦(今属南非)的布隆方丹。3岁时随母亲、弟弟去伯明翰休假,4岁时得到父亲去世的消息。1915年23岁时托尔金从英国牛津大学毕业,参加第一次世界大战。托尔金因患“战壕热”而在医院里待到了大战结束。正是这段在医院的日子里,他开始了他最初的写作生涯。

战后,托尔金成为了一名语言学家。他是1918年-1920年版的《新英语词典》的编委。但他更以研究盎格鲁-萨克逊语著称,这使得他广泛接触到英国以及北欧各地流传的神话和民间传说。

1937年,托尔金完成了他的第一部作品《哈比人历险记》 。尽管这是一部童话,但它同样适合成人阅读。由于这部作品销量不错,出版商(Allen&Unwin)说服托尔金写作续集。这鼓励托尔金完成了他最有名的作品——史诗三部曲《魔戒》。这部作品的写作持续了近十二年,并受到了托尔金的密友C·S·路易斯的支持。

《魔戒》的开头类似儿童作品,但之后写作风格迅速变得严肃和黑暗。《魔戒》是20世纪最流行的文学作品之一,无论是从销售量还是读者评价来讲。托尔金的重要影响在于,在《魔戒》成功之后,奇幻小说这一文学体裁迅速发展起来。

托尔金原来打算出一本大块头,但是因为在战后纸张短缺,所以他的想法没能付诸实现。最后小说只能分成三册出版:《魔戒首部曲-魔戒再现》(篇I和篇II)、《魔戒二部曲-双塔奇兵》(篇III和篇IV)和《魔戒三部曲-王者归来》(篇V和篇VI,6个附录,4个索引)

因为这三本小说是如此广泛地分布,所以此作品通常被称为魔戒三部曲。但是严格来说这是不对的,因为其构思是就是一部完整的作品。

英国出版的7册套装跟随托尔金的六篇间隔篇排,但第六篇末尾的附录被独立成为一册。现在所看到的三部曲每册的名字是在他去世后才决定的,结合了托尔金生前的构思、每篇的标题和整部作品。

约翰·罗纳德·瑞尔·托尔金 - 父系家族

据知,大部分的托尔金父系家族的祖先都是工匠,祖居于德国的Saxony。从18世纪起,移居到了英格兰,成为了“快捷而热情的英格兰人”(原文:becoming"quicklyandintenselyEnglish")。托尔金(Tolkien)这个姓氏是由Tollkiehn这个德国姓氏英国化而来,其词源是“愚勇、蛮干”的意思。另外的一个名字罗纳德(Rashbold)被托尔金用于其著作TheNotionClubPapers中的两个人物身上作为一种双关语。

托尔金的外公外婆Suffield夫妇居住在伯明翰并在市中心拥有一间商店。Suffield家族从1812年起在一座名叫LambHouse的房子中经营书籍、文具、衣袜等生意。

约翰·罗纳德·瑞尔·托尔金 - 童年生活

托尔金于1892年1月3日出生于现南非奥兰治自由邦的布隆方丹,其父亚瑟·瑞尔·托尔金(ArthurReuelTolkien)是一位银行经理。托尔金有一个弟弟HilaryArthurReuel,出生于1894年的2月17日。

在非洲居住期间,他在花园被一种狒狒蜘蛛(baboonspiders)咬伤,这个事情为他后来的某些书籍提供了素材。ThorntonS.Quimby医生在托尔金被咬后照顾了生病的他,Quimby医生很可能成为了托尔金后来书中角色如灰袍甘道夫(GandalftheGrey)的早期人物原型。3岁时,托尔金同其弟与母亲前往英格兰进行了一次漫长的探亲。托尔金的父亲虽然打算在其母子走后动身,但他却在动身前死于风湿热(Rheumaticfever),失去了家庭收入的托尔金的母亲带着他住到了托尔金的外祖母在伯明翰史特灵路(StirlingRoad)的家中。

约翰·罗纳德·瑞尔·托尔金 - 语言哲学

阿尔达的语言

托尔金的学术生涯和他的文学创作两者和他所钟爱的语言和哲学是不可分割的。他在大学时代专攻古希腊哲学,并自1918年开始投入牛津英语辞典的编写工作,其中被认为曾研究W为首字的一些词汇,包括walrus“海象”此字的字源—一个他曾头痛许久的词汇。1920年,托尔金赴利兹担任英语高级讲师,并声称是因为他而使得语言学学生的数量由5位增加至20位。他曾教授古英语英雄诗体、英语历史、许多古英语及中古英语文本、古英语及中古英语哲学、日耳曼哲学介绍、哥德语、古冰岛语及中古威尔士语。1925年托尔金33岁那年,他成功申请到盎格鲁撒克逊的Rawlinson及Bosworth教授职缺,并以其在利兹的日耳曼哲学的学生曾组成一个“维京俱乐部”(VikingClub)为傲—在俱乐部里,大学生可以自由地阅读古斯堪的纳维亚的冒险故事及喝啤酒

私底下,托尔金被任何有关种族及语言学意含的事物吸引,并且思考著一种与生俱来的语言品味,一种他在1955年“英语与威尔士语”这场演讲中所提到的“母语”(nativelanguage),相对于自幼时所学的语言(cradlelanguage)。他认为西密德兰的中古英语是他所拥有的“母语”,就如同他在1955年给大诗人奥登的书信中所提到:‘在血缘上,我是一位西密德兰人(并且早先在我第一眼看到西密德兰的中古英语时,我就已经视他为已知的语言)。’

另一项与托尔金身为哲学家的专业成就并驾齐驱,有时甚至超越它而使得他的学术产出相形渺小的,就是其对人造语言创作的热爱。其中发展得最成熟的就是昆雅和辛达林,此两种人造语言的语源关系构成了大部份托尔金传说故事集系列的核心。对于托尔金来说,语言及文法,是攸关美感及谐音的重要元素,而昆雅更特别是以“语音美感”(phonaesthetic)的考量去设计;它的创造概念为“精灵拉丁语”,在语音上也是以拉丁语(Elvenlatin)为基础,并以芬兰语及希腊语为灵感来源。

托尔金认为语言及与之关联的神话传说是不可分割的,因此他终究对国际辅助语言持悲观的态度:他在1930年一场演讲“秘密的罪行”中对一群世界语的使用者说:‘你们的语言将产生一部神话’,然而在1956年他却下一个结论:‘沃拉普克语、世界语、伊多语及诺维亚语等等,诸如此类,均是枯萎死亡的语言,远比现已不被使用的远古语言死的还要透,因为他们的创作者从未创作任何世界语的传奇故事。’

托尔金著作的流行对语言的使用,尤其是在奇幻文学类,已经产生微小但深远的影响,甚至是dwarves“矮人(复数)”和elvish“精灵的;精灵语”这两个原本自19世纪中或甚至更早一点就已经不再被使用的拼法,也在托尔金的复兴下广为现今的字典所接受,分别取代19世纪后dwarfs及elfish的拼法。其他如他所创造的新词eucatastrophe(救赎的时刻,或直译:“善战胜恶”)也在与托尔金著作相关的文章中经常被使用。

约翰·罗纳德·瑞尔·托尔金 - 主要作品

托尔金生前出版的作品

1937年《哈比人历险记》TheHobbit
1945年《尼格尔的叶子》LeafbyNiggle(短篇)
1947年《树与叶》TreeandLeaf(散文)
1949年《哈莫的农夫吉列斯》FarmerGilesofHam
1954年《魔戒现身》,《魔戒之王》首部曲TheLordoftheRings:TheFellowshipoftheRing
1954年《双城奇谋》,《魔戒之王》二部曲TheLordoftheRings:TheTwoTowers
1955年《王者再临》,《魔戒之王》三部曲TheLordoftheRings:TheReturnoftheKing
1962年《汤姆·鹏巴迪历险记》TheAdventuresofTomBombadilandOtherVersesfromtheRedBook
1964年《树与叶·续篇》TreeandLeaf(神话诗篇OnFairy-StoriesandLeafbyNiggleinbookform)
1967年《大伍顿的铁匠》SmithofWoottonMajor

去世以后出版作品

托尔金死後,其子克里斯托夫·托尔金整理出版的其他作品:

1976年 The Father Christmas Letters

1977年 《精灵宝钻》The Silmarillion

1980年 未完的传说 (Unfinished Tales)

1981年 J.R.R.托尔金的来信 (The Letters of J. R. R. Tolkien)

1982年 布理斯先生 (Mr. Bliss)

1983年 The Monsters and the Critics

1983年 失去的传说 1 (The Book of Lost Tales 1)

1984年 失去的传说 2 (The Book of Lost Tales 2)

1985年 The Lays of Beleriand

1986年 中土的形成 (The Shaping of Middle-Earth)

1987年 The Lost Road and Other Writings

1988年 The Return of the Shadow (魔戒史 第一卷)

1989年 The Treason of Isengard (魔戒史 第二卷)

1990年 戒指战争 (The War of the Ring) (魔戒史 第三卷)

1992年 Sauron Defeated (魔戒史 第四卷)

1993年 Morgoth’s Ring (精灵宝石续 第一卷)

1994年 宝石战争 (The War of the Jewels)(精灵宝石续 第二卷)

1996年 中土之众 (The Peoples of Middle-earth)
1998年 Roverandom

约翰·罗纳德·瑞尔·托尔金 - 人物影响

他的作品风靡世界,迄今已发行一亿六千余万册。不过他的传奇人生却鲜为人知。托尔金是一个学者,但除了学术研究外,他几乎将他一生的光阴都奉献在奇幻小说的创作上,长约六十年时光。其中最为杰出的就是史诗巨著—— 《魔戒》系列。

“在地底洞穴里,住着一个霍比特人”——托尔金在批改毕业生考卷时,因为有学生交了白卷,让他可以信手涂鸦,写了这句话。正是这一时兴起的涂写开启了《魔戒》系列的大门。事实上,他从童年就孕育了锻造“魔戒”的种子。传记中展现了他是多么热爱英国乡村的风光,和大多数孩子一样,他从小爱幻想,爱做游戏。他长时间地想象着庞然怪物和猛兽徘徊于大地的情景……

那么,又是什么动机直接促使托尔金创作《魔戒》系列的?托尔金对英国缺少像芬兰民族史诗《凯莱维拉》那样的神话很不满,他不喜欢莎士比亚,于是想自己创作神话和传奇。当“一战”到来时,他的好友吉尔森和史密斯先后去世,后者在临死前给他的信中说,那些活着走出战场的人,应该代表全体朋友继续烈焰般的激情,说出死者未能说出的话,创造使他们全体引以为自豪的成就。

难怪托尔金小说中融合了浪漫、英雄和悲剧,这些都是他心中的感情力量,浪漫的原动力来自妻子的爱情,英雄主义和悲剧则来自战争。紧接着“二战”爆发了,托尔金尽力忘记外界的纷扰,沉浸在创作的幻想中。因为纸张短缺,《魔戒》的部分草稿都写在考卷背面和办公室里零碎的纸片上。

《魔戒》在1949年底就完成了,然而书在五年后才得以出版。延迟的原因在于误会和顽固,再加上托尔金的天真与不谙世事。当时纸价飞涨,出版社印刷这部砖头般厚的神话要冒很大的风险,便提议删改。但托尔金不能忍受《魔戒》被分割成零碎的片断,他为整部神话花了太多的心血,绝不允许编辑改动一个字。

一直到1954年,一家出版公司才印刷了3500册,担心之余邀请了三位著名作家在封面上写赞美之词。其中一位是大文豪C·S·刘易斯,他的赞词如下:我们完全可以说,本书前无古人,即使阿里奥斯托(意大利大诗人)能写出这样的情节,也绝不能有这样磅礴的气势。

约翰·罗纳德·瑞尔·托尔金 - 人生经历

J.R.R.托尔金于1892年出生在南非。他的弟弟出生后不久,父亲便去世了,养育两个孩子的重任全部落在了母亲一个人肩上。更糟糕的是,托尔金的母亲这时又改信了罗马天主教,使得大部份家庭成员都与他们断绝了关系,他们因此而失去了维持生计的资源。几年后,母亲也离开人世,把两个小孩留给了教区牧师抚养。托尔金在学校里是一个默默无闻的学生,但他的语言天赋在那时就已经开始显露,他并不善于言谈,却可以迅速理解并掌握不同的语言。 

一些孩子们拥有自己的词汇,托尔金创造出自己的语言

他在牛津做学生时尽情发挥这种对词藻的喜爱,之后又回到那里教授语言学。他一直是牛津最著名的教授之一。虽然他研究的是语言,但对于世界上的神话也开始产生兴趣。按他后来的说法,他写《魔戒》是为了创造英格兰自己的神话。这个神话的舞台是中土,这片大陆最先出现在托尔金的《魔戒前传》里,那是一本托尔金为自己的孩子写的书。它是一个关于比尔博巴金斯的故事,比尔博巴金斯是一位谦逊的哈比人,他无意中被卷进(这让他感到非常懊恼)了由十三个矮人和一个巫师组成的冒险小队。

约翰·罗纳德·瑞尔·托尔金 - 作品评述

哈比人是一种和人类似的生物,但只有普通人的一半高。他们住在洞里,喜欢美食、园艺和赠送礼物。他们之中的绝大多数非常恋家。在冒险途中,比尔博成为一只魔戒的主人,这就是托尔金这本著作的中心。《魔戒》是一个讲述魔戒和围绕着它的史诗般的故事。托尔金的作品给予我独一无二的冲击。虽然许多人总是在讨论它对于世界的贡献,超凡脱俗的水平,但无却只想说一说他的生活和作品里对我很重要的一点事情。

一件是托尔金对于神话的看法。大多数人把神话看作虚假的故事,托尔金的看法则与它们完全相反。他的挚友路易斯(C.S.Lewis)有一次反驳托尔金说:“……神话是谎言,虽然是美丽的谎言。”“不,”托尔金说:“它们不是。”

真理就在其中,托尔金说,美、真实、荣誉……这些都是超越了凡人的真理。人们知道那里有真理,但他们看不见,这些真理是非实质的,但这并不影响它们对我们的真实性。只有通过神话的语言,我们才能说出这些真理。我们来自于上帝,托尔金说,只有通过神话,通过众口相传的故事,我们才能对来自上帝的生命产生期望。托尔金相信,撰写和阅读神话是对生命中最重要的真理的沉思。

托尔金相信他在《魔戒》中写下的东西是真实的,并不是说这些事情曾经发生过,它们实际上通过一种日常生活中无法找到的路径为我们描绘了真理的存在。托尔金的一个朋友在读了一点《魔戒》之后问托尔金故事将如何结尾。托尔金回答;“我不知道,我会尽力把它找出来。”他觉得自己只是在发掘早已隐藏在那里的真理。

托尔金对于神话的观点对路易斯(C.S.Lewis)接受基督教的历程起了很大作用。托尔金认为世界上所有其它的神话都混杂着真理和谬误,由上帝所造,为上帝而生的人记下了真理;疏远上帝的人写出了谬误。比尔博是一个真实的神话。真理确实存在,而我们每个人所做的只是把它模仿出来而已。正是这个观点使路易斯(Lewis)改信了基督教。

第二件值得注意的事是托尔金的友谊观。这是他的著作和生活中引人注目的一点。在《魔戒》中佛罗多和山姆,佛罗多和亚拉冈的友谊不知吸引了多少读者的目光。在托尔金的生活中,他与路易斯之间也辉映着同样的光芒。友谊是天赐的礼物,光凭人为之力是得不到的。当两个拥有共同看法、经历、见识、珍爱或负担的人见面时,友谊就由此产生了。仅仅是互相熟悉并不算是友谊,它需要超越这一点的连接。这样的友谊是需要珍惜的。

托尔金和路易斯对他们的友谊无比珍爱。他们一个星期至少要见三次面,参加一次"Inklings"(一群对文学报有共同爱好的朋友)的聚会,还至少要共进一次午餐。托尔金曾写道:“同路易斯的友谊给了我很多东西,除了不断的欢乐和安慰之外,我还从这个诚实、勇敢、聪明的人身上获益良多,他是一个学者、诗人和哲人,更重要的是,经过长期的寻觅,他已经成为了我主的热爱者。”托尔金对朋友的看法不仅是要支持自己,一个朋友更要和自己有相通的思想。

第三,托尔金在生活和作品中的价值观,它鼓励着我。除了体型以外,托尔金把自己视作完完全全的哈比人。他喜欢吃(哈比人一天要吃六顿饭)。他喜欢花园,树林和田野里的散步。他快活、热心而且慷慨。他是一个虔诚的天主教徒。他并不想改变这个世界,他只想善待上帝赐予自己的生命。

同路易斯一样,托尔金相信故乡、家庭和劳动是我们生活的中心。对他来说,劳动包括所有的工作,并不只是能够挣钱的那一部份。他一般总和家人一起在家里共进三餐和下午茶。他很少旅行,但是喜欢多吃和抽很多烟。对于他来说,故乡、家庭和劳动是神圣的事,上帝喜爱它们远胜过那些“伟大的工作”。

《魔戒》结束在一个哈比人的家里。有人认为这样的结局使壮丽的英雄故事显得虎头蛇尾。但托尔金认为这正是故事的亮点,所有那些战争、英雄和无所畏惧的行动并不比每天的平凡生活更具价值和值得称颂。我们正进行着令人兴奋的战争,它使我们脱离了枯燥的生活。

最后,支配托尔金生活的是他对未来的预见,不是他应为上帝做些什么,而是上帝应为他做些什么。按照Calvin的说法,占据他思想的是“死后的冥思”。他清楚地知道并确信“这种轻微、短暂的苦恼只是我们在进入超越一切的永恒荣光前的准备。”

像路易斯一样,他感到我们一直在渴望更多东西的事实正说明我们可以得到更多的东西。他曾写信给一个朋友:“我们出生在一个黑暗的时代,这并不是我们应该身处的时代。但我们还是有令人感到安慰的事情:如果不是这样,我们就不会明白我们热爱的东西,至少不会知道得那么多。我想只有离水的鱼儿才能对水有一个模糊的概念。基督徒是离水的鱼,与他们周围的环境格格不入。我们是(1620年建立普利茅斯的)英国清教徒、异乡人、被放逐者,但我们很快就会回到家乡……”

约翰·罗纳德·瑞尔·托尔金 - 人物评价

《罗佛兰登》情节完整,写作技巧也很娴熟;这个故事和托尔金同期其他儿童作品的不同之处在于作者喜欢玩弄文字游戏,文中有很多近同音异义字(波斯和波滩),拟声字,押头韵的字(汪汪嗷嗷、哎哎狺狺、呜呜呦呦、嗯嗯昂昂、嘶嘶噜噜),还有长而幽默的描写单子(比如阿塔塞克瑟斯工作室里各种装备、标记、符号、备忘录、配方书、秘方、仪器和装有各种各样符咒的袋子瓶罐),以及词语的转换(如月中老人立刻消失在稀薄的空气中;任何从未去过那儿的人都会告诉你月亮上的空气稀薄之极)。文中也包括了许多口语式的“童言稚语”,比如出色(whiz)、金钱(splosh)、肚子(tummy)、难过(uncomfy),这些特别有趣,因为托尔金发表的其他作品中很少看到这样的文字,类似的已经在文稿中加以删除,或在修订版中进行更改(如tommy在《霍比特人》中改为stomach)。这些用词肯定为幸存之物,因为这个故事原本是托尔金口头讲给孩子们听的。

托尔金在《罗佛兰登》里也使用了一些较深的词语,比如,paraphernalia,phosphorescent,primordial,rigmarole,如今,大家认为这样的词语对小孩子来说太“深”了一点——但这样的观点托尔金恐怕不会同意。他曾经在信中写道(一九五九年四月):“好的词汇,并不是通过阅读根据一定年龄段的词汇来编写的书籍而获得的。而是通过阅读超越自己年龄的书籍来获得的。”

糅合个人生活与文学素材的妙手创作

在把传记和文学素材结合到创作方面,《罗佛兰登》也值得一提。在这些素材当中,最重要的当然是托尔金一家和作者本人的经历:在《罗佛兰登》中,可以看到托尔金作为父母和其子女,或者(在幼儿克里斯托弗的情况下)也被提到,菲利市的农舍和海滩都出现在三个章节中,托尔金几次表达了他对垃圾和污染的看法,书中还提到一九二五年假期中发生的事情——月亮映照在大海上、暴风骤雨,最重要的是迈克尔丢失了玩具狗。托尔金在故事中还增添了丰富的神话和童话的材料,诸如挪威的传奇故事,传统和当代的儿童文学:像英国传说中的红、白双龙,亚瑟和梅林,神秘的海中居民(人鱼、海神尼尔德、和海中老人等等;至于横跨天地的巨蟒,则取材或至少是呼应奈斯比特(E.Nesbit)Psammed丛书、卡罗尔(LewisCarroll)的《爱丽丝漫游奇境记》(ThroughtheLooking-glass)和《西尔维和布鲁诺》(SylvieandBruno)、甚至吉尔伯特(Gilbert)和沙利文(Sullivan)的作品。这些东西取材广泛,内容多样,但在托尔金笔下融为一体,在识者眼中趣味盎然而绝无冲突。

与《霍比特人》、《魔戒》参差呼应

为托尔金的许多作品都是在他死后二十五年内发表的,很清楚几乎所有的写作都是相互关联的,即使只是在细节方面,但主题仍然相辅相成。《罗佛兰登》再一次说明了托尔金的毕生巨作《传奇故事》是如何影响到他的故事叙述的,而前瞻(或侧面)来看,《罗佛兰登》本身也会影响到某些作品——尤其是《霍比特人》,后者的创作(可能于一九二七年开始)同《罗佛兰登》的写作和修改大致是同时的。《霍比特人》的读者确实不会不注意到(在其他东西之中)某些类同性:罗佛骑在米奥背上飞往其悬崖边的老家那段可怕的旅程,同皮尔伯抓住老鹰的脚踝飞往巨鹰巢穴的旅程实在相象;还有罗佛兰登在月亮上碰到那些蜘蛛和幽暗森林(Mirkwood)的蜘蛛也颇为相似;《罗佛兰登》中的大白龙和《霍比特人》中的依鲁伯的恶龙斯矛格(SmaugthedragonofErebor)都有柔软的腹部;至于《罗佛兰登》中的三个好发脾气的魔法师——阿塔塞克瑟斯、普萨玛索斯和月中老人——也都各具有甘道夫(《魔戒》——附注)的影子。

约翰·罗纳德·瑞尔·托尔金 - 参考资料

http://gb1.chinabroadcast.cn/3321/2005/07/26/421@636550.htm

更新日期:2024-05-04