约瑟夫·季南

简介: 约瑟夫·季南,检察官,哈佛大学法学院毕业生,1914年在俄亥俄州克利夫兰市做职业律师,第一次世界大战时加入美国陆军前往欧洲战场,战后出任俄亥俄州立检察官、美国司法部刑事局局长。除了在办理刑事案件上,他的干练为人称道外,在政治上他也深得已故总统罗斯福的信赖,和当时的美国总统杜鲁门私人关系也很深。
[展开]

约瑟夫·季南的个人经历

人物经历

约瑟夫·季南性格外向,好交友。表面上往往谈笑风生,周旋自如,慷慨大方,但实际上知道何时避重就轻,必要时可以玩弄一些“诡计”,有些政客作风。

1945年12月16日,苏、美、英在莫斯科举行会议,决定组成由美国、中国、英国、苏联、法国、澳大利亚、加拿大、新西兰、荷兰、印度和菲律宾十一个国家参加的远东国际军事法庭。根据《远东国际军事法庭宪章》,法庭有权审判犯有以下三种罪行的日本甲级战犯:破坏和平罪;战争罪;违反人道罪。约瑟夫·季南被任命为远东国际军事法庭首席检察官兼盟军总部国际检察局局长。

东京审判开审前,初到东京,季南就公开表示,要运用在司法部工作的经验,和日本战犯对质公堂,制服这帮强盗。在法庭上,季南能言善辩,提问尖锐,经验老到。有时喜好长篇发言,用大文章,引用“名人名言”(如罗斯福等),因傲气自负,脾气有时不免暴躁。由于他的强悍、雷厉风行和高压态度,人们送给他一个绰号“魔鬼检察官”。

在季南的强势推动下,国际检察局全力以赴地投入到审讯战犯、搜集证据的工作中。检察官们作了分工,分担了日本的战争准备、中国满洲事变、日本全面侵华和发动太平洋战争等各阶段的起诉工作。

1946年4月29日,季南正式向法庭递交起诉书。一天后,起诉书被送到28名被告手中。

约瑟夫·季南

1946年5月3日上午8点42分,押送日本战犯的车来到远东国际军事法庭门口。在《朝日新闻》记者眼里,“这群战犯就像一支匆匆送葬的队伍”。

远东国际军事法庭庭长卫勃爵士读完开庭词,首席检察官季南开始宣读起诉书。一个日本记者对开庭第一天曾作过比喻:“每一幕都恰似观看莎士比亚的名剧!”

结案陈词

(英汉对照)

Ladies and Gentlemen,honorable judges and members of the court.

All of the accused joined in a formulation and execution of a plan, a conspiracy whose purpose was to establish Japan's military, political and economic control over the countries within the Pacific and Indian Oceans. In order to achieve this goal, Japan alone or working with other countries of like mind, embarked on a war of aggression, to subjugate all who stood in their way.

My prosecution team and I have produced more than enough evidence to prove the participation of the accused in these criminal actions.Throughout the history of civilization, no one has ever seen human nature at such a peak of cruelty and barbarity. Countless people have died horrendous, unthinkable deaths to feed Japan's insatiable appetite for expansion. By their actions, they have challenged human civilization, they have challenged peace and they have challenged the whole world. Their common objective, a criminal objective, was to ensure the domination of Japan's Empire.

There is no greater crime than plotting and executing a war of aggression. The security of the world and its people was threatened by this plot and destroyed by this war, the only possible outcome of which is the great suffering the world has faced.

Therefore, I, Joseph Keenan, on behalf of my colleagues in the ally prosecution team, solemnly request the honorable judges of the International Military Tribunal for the Far-east to severely punish those responsible for this horrible war of aggression in the name of justice, in the spirit of compassion and in the name of humanity!!!

“女士们,先生们;尊敬的庭上;尊敬的各同盟国法官们:全体被告参与了这一共同计划的拟定或执行,这一共同计划的目的,是为了日本取得对太平洋及印度洋地区国家的政治、军事、经济的控制地位!为了达到这个目的,日本单独或与其它具有同样目的的国家发动侵略战争,以对付反对此侵略目的的国家!我以及我们检查团的全体同仁,用我们的努力和证据,证明了上述目的的阴谋及罪行都确有其事!

纵观人类文明史,其手段之残忍、残酷、灭绝人性实属罕见!无数的生命痛苦地消失在日本侵略野心的枪口和刀口之下!他们的这种行为是对人类文明的挑战!是对和平的挑战!是对世界的挑战!他们共同的犯罪目的是为了确保天皇的统治地位!

没有比发动和实行侵略战争更加严重的罪行!全世界人民的安全,被这种阴谋所威胁!被这场战争所破坏!这个阴谋的唯一结果,就是使全世界遭受死亡和痛苦!

所以,我——约瑟夫·季南——代表盟国检查团全体同仁郑重向远东国际军事法庭庭长及各位法官提请,请你们给这些发动和实施侵略战争的被告们以严惩!请你们以公正之心,以善良之名,以人类之愿!”

更新日期:2024-04-26