方廷钰

简介:方廷钰,男, 汉族,1935年生,上海市人,民盟成员,英语二级教授, 政府特殊津贴享受者。1957年北京外国语大学英文系毕业,现任北京中医药大学中医英语传播与研究中心主任,中华中医药学会中医翻译专门委员会首席顾问,世界中医药联合会翻译专业委员会副会长,卫生部来华留学生中医双语教材编委会顾问。曾多次赴瑞典、西班牙、美国、波兰和台湾等地讲学,2008年担任WHO世界传统医学大会翻译组组长。他领导制作的北京中医药数字博物馆(英文版)获2011年联合国信息峰会电子健康与环境组大奖。
[展开]

方廷钰的个人经历

人物简介

姓名:方廷钰职业:英语二级教授, 政府特殊津贴享受者
民族:汉族毕业院校:1957年北京外国语大学英文系毕业
出生日期:1935年祖籍:上海市
就任学院:北京中医药大 学主要成就:(1)1984-85赴哈佛大学教育学研究生院任访问学者(2) 多年一直从事北京中医药大学博士生医学英语教学和中医理论翻译与实践研究,是该领域内居主 导地位的专家(3)多次赴欧美参加学术会议介绍中医(4) 翻译及编写了多部中医药著作(5)曾多次赴瑞典、西班牙、美国、波兰和台湾等地讲学(6)2008年担任WHO世界传统医学大会翻译组组长 (7) 2011年,其领导制作的获得北京中医药数字博物馆(英文版)获2011年联合国信息峰会电子健康与环境组大奖(8) 社会影响最大的政协委员之一。被称为最负责的政委(9)《中国传统医学精要》英译本于1988年由美国哥伦比亜大学出版社出版,为中国大陆学者在美国翻译出版的第一部系统介绍中医的专著。

人物履历

方廷钰,男, 汉族,1935年生,上海市人,英语二级教授, 政府特殊津贴享受者。1957年北京外国语大学英文系毕业, 1984-85赴哈佛大学教育学研究生院任访问学者,原任北京中医药大学外语部主任,第九届、第十届全国政协委员,哈佛北京校友会副会长,现任北京中医药大学中医英语传播与研究中心主任,中华中医药学会中医翻译专门委员会首席顾问,世界中医药联合会翻译专业委员会副会长,卫生部来华留学生中医双语教材编委会顾问。多年担任北京中医药大学博士生医学英语教学和中医理论翻译与实践研究,出版及翻译多部中医药相关书籍,是该领域内居主导地位的专家,其贡献获得了中外中医药界的一致肯定与推崇。

还曾多次赴瑞典、西班牙、美国、波兰和台湾等地讲学,2008年担任WHO世界传统医学大会翻译组组长。 他领导制作的北京中医药数字博物馆(英文版)获2011年联合国信息峰会电子健康与环境组大奖。

在担任第九、第十届全国政协委员这近15年来,提交了百余件提案、建议,包括提出全民医保、为儿童免火车票、取消择校费(被新华社《每日电讯》头版报道)、在全国推广免费婚检(被电视台现场直播,在海内外产生了很大影响)、取消手机漫游费、食品安全问题、从源头降低药价(中央电视台对他进行了专访)等与民生密切相关的大量提案,引起了无数人的共鸣,也因此成为社会影响最大的政协委员之一。被称为最负责的政委担任职务。

现任职位

原任北京中医药大学外语部主任,第九届、第十届全国政协委员,哈佛北京校友会副会长,现任北京中医药大学中医英语传播与研究中心主任,中华中医药学会中医翻译专门委员会首席顾问,世界中医药联合会翻译专业委员会副会长,卫生部来华留学生中医双语教材编委会顾问。2008年担任WHO世界传统医学大会翻译组组长。

出版著作

出版著作包括《英语常用词词典》, 《新汉英中医药词典》, 《21世纪大学中医英语教程》,《基础中医英语》,《临床中医英语》,《北京市中医药数字博物馆英文版》建设课题负责人,北京市重点学科《中医人文学》建设子课题负责人, 担任《汉英医学大词典》中医部分译审,《中国梅花针》、《中国针灸学》英译本审稿人,2005版《中国药典》中药部分副主编, 主持翻译《中医基础理论》、《中医诊断学》、《中医肛肠学》、《中医治疗癌症100例》、《元宝气功》、《中医成人推拿》、《中医小儿推拿》,《中医诊断学》、《头皮针疗法》、《皮肤针》 等。《中国传统医学精要》英译本于1988年由美国哥伦比亜大学出版社出版,为中国大陆学者在美国翻译出版的第一部系统介绍中医的专著。除了以上众多出版物以外,方廷钰教授还多次为硕士、博士生编写修订中医英语教材。

方廷钰

成就贡献

“2011年联合国信息峰会电子健康与环境组大奖”获奖单位;其领导制作的北京中医药数字博物馆(英文版)编写及翻译了多部词典以及著作;多次在大陆、台湾、瑞典、西班牙、美国、波兰等地介绍及讲解中医。方廷钰教授的著作《中国传统医学精要》的英译本于1988年由美国哥伦比亜大学出版社出版,成为中国大陆学者在美国翻译出版的第一部系统介绍中医的专著3。2008年方廷钰教授受邀担任WHO世界传统医学大会翻译组组长。

主张思想

号召中医药现代化、国际化

多年来方廷钰教授一直呼吁立法推进中医药现代化和国际化。 他多次对媒体指出,与西医相比,中医是个“慢性子”,对慢性病有很好的疗效,不但“治标”还“治本”。在西医医疗诊断手段不断发展的今天,中医在其发源地日渐衰落。这虽然与中医本身的治疗手段有一定关系,但也是与国家的立法保障有关系的。相反近年来,中医在海外却迅速发展。据不完全统计,目前中医药已传播到140多个国家和地区。国外现有中医、针灸机构5万余所,中医师2万余人、针灸师10万余人。

方廷钰教授说,中医在国外教育中也逐渐走热。据网上公布的不完全统计,美国已有超过80所的中医高等教育机构,7000多个中医针灸诊所,遍及美国49个州,持有中医针灸执照的医师近3万人。与之相对照的是,不少国内高等中医院校的毕业生却改投西医或弃医从商。他表示,目前在北京中医药大学,不少学生毕业后转行做医药代表或进入出版社工作。相关的调查也显示,近年来不但国内中医人数锐减,也仅有27%的百姓生病后愿意去看中医。

中国虽然在宪法中给予中医和西医平等地位,但其实目前还没有一部专门的中医药法律,这是中医保护在中国相当不成熟的表现。方廷钰教授认为只有尽快立法才能真正确立中医药的地位,使中医药真正达到纲要提出的“现代化”“国际化”的目标。他认为,中医药在立法时应明确中医药的科研主体、研究经费以及中医药临床工作的实施主体。而且对中医药的发展规划也应该分出疾缓主次,把最需要廉价却有效根治的中医药的基层人群,特别是农村,列为发展的首要。

民生建议

在担任第九、第十届全国政协委员这近15年来,提交了百余件提案、建议,包括提出全民医保、为儿童免火车票、取消择校费(被据新华社《每日电讯》头版报道)、在全国推广免费婚检(被电视台现场直播,在海内外产生了很大影响)、取消手机漫游费、食品安全问题、从源头降低药价(中央电视台对他进行了专访)等与民生密切相关的大量提案,引起了无数人的共鸣,也因此成为社会影响最大的政协委员之一。被称为最负责的政委。

更新日期:2024-05-08