吴自英

简介:吴自英(1943 - )古琴艺术家,原居上海,现居美国西雅图。吴自英承传于二十世纪多名古琴前辈大师,是王吉儒,吴景略,查阜西,孙宗彭,徐立荪,顾梅羹的嫡传子弟。吴自英琴艺集合梅庵派和吴派之长,琴风古朴沉稳,优雅抒情。
[展开]

吴自英的个人经历

简介

吴自英(1943 - )古琴艺术家,原居上海,现居美国西雅图。

吴自英承传于二十世纪多名古琴前辈大师,是王吉儒,吴景略,查阜西,孙宗彭,徐立荪,顾梅羹的嫡传子弟。吴自英琴艺集合梅庵派和吴派之长,琴风古朴沉稳,优雅抒情。

移居美国之前,曾任上海师范大学中国传统音乐的教授,上海琴社社长。2001年至2003年,任华盛顿大学(The University of Washington, UW),音乐学院民族音乐学访问驻校艺术家。在海外,吴自英出席于众多的音乐节和演出,传播着以古琴为代表的中国文化。

吴自英教授也传授琵琶等乐器,他同时也是一名收藏家。对于绘画,雕塑等艺术有极高的鉴赏能力。对于古琴艺术,他长于演奏,博采众长,并有丰富的修复古琴的经验。他对中国音乐的精神有深厚的理解,以他独特,生动地教学方式,让更多的民族了解古琴,了解中国艺术,了解中国人通过古琴音乐表达的品格和处世心态。

吴自英教授现仍居住于西雅图,教学和演奏古琴、琵琶艺术,并修复中国传统乐器。

吴自英

录制作品

古琴艺术,卷1:

1. 忆故人 Remembering an Old Friend

2. 普庵咒 Incantation of Pu An

3. 酒狂The Drunkard

4. 秋风词 Poem on the Autumn Wind

5. 醉渔唱晚A Drunken Fisherman Sings at Night

6. 平沙落雁 Geese Alight on the Sand

7. 关山月 Moon over the Mountain Pass

8. 渔樵问答 Conversation between a Fisherman and Woodcutter

古琴艺术,卷2:

1. 阳关三叠Three Variations on Parting at Yang Pass

2. 玉楼春晓The Jade Pagoda at Dawn

3. 梅花三弄Three Variations on the Tune Plum Blossoms

4. 风雷引Wind and Thunder Song

5. 洞庭秋思Autumn Reflections at Dongting

6. 梧叶舞秋风Parasol Leaves Dancing in the Autumn Wind

7. 捣衣Washing Clothes

8.长门怨 Lament at Changmen Palace

9. 潇湘水云Mist and Clouds over the Xiao and Xiang Rivers

更新日期:2024-05-06