石奋

简介: 石奋(?—前124)西汉大臣。字天威,号万石君,河内温(今河南温县西南)人。无文学,恭谨无比。初为小吏,侍高祖。帝爱其恭敬,召其姊为美人。以奋为中涓。文帝时官至太中大夫。景帝即位,列为九卿,身为二千石,四子皆官至二千石,号为万石君。以上大夫禄养老归家。“战战兢兢,如临深渊,如履薄冰”谨慎小心是他性格的主要特征。司马迁认为石奋虽不善言谈,但却敏于行事。
[展开]

石奋的个人经历

生平

  万石君名叫奋,姓石。(当时)十五岁,做小官吏,侍侯高祖。高祖和他谈话,喜欢他的恭敬,问他说:"你还有什么人?"回答说:"我只有母亲,不幸失明。家里贫穷。还有一个姐姐。"高祖说:"你能跟随我吗?"他说:"愿意尽力效劳。"于是高祖召他姐姐来封为妃子,让石奋任中涓,把他家迁到长安城里的中戚里,这是因为姐姐做了妃子的缘故。他做官靠积累功劳当上了太中大夫。没有文才学问,但恭敬谨严没人能比。到孝景帝即位。石奋的长子石建,二子甲某,三子乙某,四子石庆,都因为品行善良,孝敬父母,办事谨严,做官做到了二千石。于是景帝说:"石君和四个儿子都是二千石官员,作为臣子的尊贵光宠竟然集中在他一家。"称呼石奋为万石君。

  孝景帝晚年,万石君回家养老,每年根据定期作为大臣参加朝会。经过皇宫的门楼,万石君一定下车快步走,看见皇帝的车驾,一定俯身按着车前横木表示敬意。他的子孙做小官。回家来进见他,万石君一定穿着朝服来接见,不称呼名字。子错误,不谴责,因此而不坐正座,面对食案而不吃。然后儿子们互相责备,通过长辈的帮助说情,光着上身坚决地谢罪,改正错误,才答应。皇上时常给他家赏赐食物,他一定跪下叩拜俯伏着吃,好像就在皇上眼前,子孙遵循他的教导,也和他一样。万石君一家凭着孝敬谨严而闻名于各郡各国,即使齐、鲁地方那些儒生的虔诚庄重的行为,都自认为比不上他。

  长子石建任郎中令,小儿子石庆任内史。石建有事应该向皇帝说,避开别人,畅所欲言,说的恳切,到了朝廷上进见就好像不会说话一样,因此连皇帝也尊重他。上书奏事,奏章经皇帝阅后发回。石建读它,说:"写错了'马'字下面脚连尾应该五笔,如今只有四笔,少一笔。皇帝会谴责我,我活不成了。"十分害怕。他的谨慎,即使是别的小事也这样。小儿子石庆喝醉了回家,进入外门没有下车。万石君听说了,不吃饭。石庆害怕,光着上身去请罪,没有许可。全族的人和哥哥石建都去衣露体请罪,万石君责备说:"内史是显贵的人,进入乡里,乡里的长辈都走开回避,而内史坐车中很自在,正是理所当然!"于是让石庆走开。石庆任太仆,为皇帝驾车外出,皇上问驾车的马有几匹,石庆用鞭子一匹一匹地把马数完。举起手说:"六匹马"。石庆在儿子中是最简略随便的了,尚且这般谨慎。他任齐国相,全齐国的人都仰慕石庆家的好品德。不发表什么意见,齐国就感化而很太平,给石庆建立生祠。

  太史公说:孔子有句话说"君子言语要迟钝,行动要迅速",说的大概是万石君吧?因此他的教化不急而成功,不苛刻而安定。这可以说是行为忠厚的君子了。

万石张叔列传

  原文及注释

石奋

  万石君名奋,其父赵人也,姓石氏。赵亡,徙居温。高祖东击项籍,过河内,时奋年十五,为小吏,侍高祖。高祖与语①,爱其恭敬②,问曰:"若何有③?"对曰:"奋独有母,不幸失明。家贫。有姊,能鼓琴④。"高祖曰:"若能从我乎?"曰:"愿尽力。"于是高祖召其姊为美人⑤,以奋为中涓,受书谒⑥,徙其家长安中戚里⑦,以姊为美人故也。其官至孝文时⑧,积功劳至大中大夫。无文学⑨,恭谨无与比。

  ①语:谈话。②恭敬:恭敬谨慎。③若:你。④鼓琴:弹琴。⑤美人:妃嫔的称号。⑥受书谒:受理进献的文书和谒见之事。⑦中戚里:汉代京城中外戚居住的地方。⑧孝文:即孝文帝。⑨文学:当时称通六经知礼乐的人为"文学之士",这里指儒术。

  文帝时,东阳侯张相如为太子太傅,免。选可为傅者,皆推奋,奋为太子太傅。及孝景即位,以为九卿;迫近①,惮之②,徙奋为诸侯相③。奋长子建,次子甲④,次子乙,次子庆,皆以驯行孝谨,官皆至二千石。于是景帝曰:"石君及四子皆二千石,人臣尊宠乃集其门。"号奋为万石君。

  ①迫近:靠近,离着近。②惮:畏惧。③相:丞相。④甲:史失其名,故以甲名之,犹如今天之"某"。下"乙"同此。

  孝景帝季年①,万石君以上大夫禄归老于家,以岁时为朝臣②,过宫门阙③,万石君必下车趋④,见路马必式焉⑤。子孙为小吏,来归谒,万石君必朝服见之⑥,不名⑦。子孙有过失,不谯让⑧,为便坐,对案不食。然后诸子相责,因长老肉袒固谢罪⑨,改之,乃许。子孙胜冠者在侧⑩,虽燕居必冠,申申如也。童仆如也(13),唯谨。上时赐食于家,必稽首俯伏而食之(14),如在上前。其执丧,哀戚甚悼。子孙遵教,亦如之。万石君以孝谨闻乎郡国,虽齐鲁诸儒质行,皆自以为不及也。

  ①季年:晚年。②岁时:指年节。岁:年。时:四时,四季。③宫门阙:皇宫的门楼。④趋:疾行。⑤路马:通"辂马",天子所乘之马,此指天子的车驾。式:通"轼",车前的横木。古人伏在车前横木上表示敬意。⑥朝服:上朝穿的礼服。⑦不名:不称呼名字。⑧谯让:谴责。⑨肉袒:裸露上体表示请罪。⑩胜冠:指男子成年可以加冠。燕居:退朝而处,闲居。申申如也:庄重平和的样子。(13)如也:谨慎恭敬的样子。(14)稽首:古时跪拜礼,一说跪拜时叩头至地,并稍做停留。一说叩头至手不触地。

  建元二年①,郎中令王臧以文学获罪。皇太后以为儒者文多质少②,今万石君家不言而躬行,乃以长子建为郎中令,少子庆为内史③。

  ①建元二年:前141年。建元,汉武帝的第一个年号。②皇太后:指窦太后。③少子:最小的儿子。

  建老白首,万石君尚无恙①。建为郎中令,每五日洗沐归谒亲②,入子舍③,窃问侍者,取亲中裙厕牏④,身自浣涤,复与侍者,不敢令万石君知,以为常。建为郎中令,事有可言,屏人恣言⑤,极切⑥;至廷见,如不能言者。是以上乃亲尊礼之⑦。

  ①恙:疾病。②五日洗沐:汉制,官吏五天休假一天以沐浴。③子舍:小房。④中裙:内衣。厕牏:旧注说法不一,王先谦《汉书补注》:"厕训为侧,牏当作'窬(yú,鱼)'"。厕牏,指旁室门墙边的水沟。⑤屏人:此指退避他人。屏,退避。恣言:纵情地说。⑥切:峻急。⑦尊礼:尊重礼遇。

  万石君徙居陵里。内史庆醉归,入外门不下车①。万石君闻之,不食。庆恐,肉袒请罪,不许。举宗及兄建肉袒②,万石君让曰:"内史贵人,入闾里③,里中长老皆走匿,而内史坐车中自如④,固当!"乃谢罢庆⑤。庆及诸子弟入里门,趋至家。

  ①外门:里门。②举宗:全族人。③闾里:乡里。④自如:依然故我,保持原样。⑤谢:吩咐。

  万石君以元朔五年中卒①。长子郎中令建哭泣哀思,扶杖乃能行。岁余,建亦死。诸子孙咸孝②,然建最甚,甚于万石君。

  ①元朔五年:前124年。元朔,汉武帝的年号。②咸:都。

  白话译文

  万石君名奋,他的父亲是赵国人,姓石。赵国灭亡后,迁居到温县。高祖东进攻打项羽,途经河内郡,当时石奋年纪只有十五岁,做小官吏,侍奉高祖。高祖和他谈话,喜爱他恭敬谨慎的态度,问他说:"你家中有些什么人?"回答说:"我家中只有母亲,不幸眼睛已失明。家中很贫穷。还有个姐姐,会弹琴。"高祖又说:"你能跟随我吗?"回答说:"愿竭尽全力侍奉。"于是,高祖召他的姐姐入宫做了美人,让石奋做中涓,受理大臣进献的文书和谒见之事,他的家迁徙到长安的中戚里,这是因他的姐姐做了美人的缘故。他的官职到文帝时累积功劳升至太中大夫。他不通儒术,可是恭敬谨慎无人可比。

  文帝时,东阳侯张相如做太子太傅,后被免职。文帝选择可以做太傅的人,大家都推举石奋,石奋做了太子太傅。等到景帝即位,使他官居九卿之位;因他过于恭敬谨慎而接近自己,景帝也畏惧他,调他做了诸侯丞相。他的长子石建,二子石甲,三子石乙,四子石庆,都因为性情顺驯,对长辈孝敬,办事谨慎,官位做到二千石,于是景帝说:"石君和四个儿子都官至二千石,做为人臣的尊贵荣耀竟然集中在他们一家。"就称呼石奋为万石君。

  景帝末年,万石君享受上大夫的俸禄告老回家,在朝廷举行盛大典礼朝令时,他都作为大臣来参加。经过皇宫门楼时,万石君一定要下车急走,表示恭敬,见到皇帝的车驾一定要手扶在车轼上表示致意。他的子孙辈做小吏,回家看望他,万石君也一定要穿上朝服接见他们,不直呼他们的名字。子孙中有人犯了过错,他不责斥他们,而是坐到侧旁的座位上,对着餐桌不肯吃饭。这样以后其他的子孙们就纷纷责备那个有错误的人,再通过族中长辈求情,本人裸露上身表示认错,并表示坚决改正,才答允他们的请求。已成年的子孙在身边时,既使是闲居在家,他也一定要穿戴整齐,显示出严肃整齐的样子。他的仆人也都非常恭敬,特别谨慎。皇帝有时赏赐食物送到他家,必定叩头跪拜之后才弯腰低头去吃,如在皇帝面前一样。他办理丧事时,非常悲哀伤悼。子孙后代遵从他的教诲,也像他那样去做。万石君一家因孝顺谨慎闻名于各郡县和各诸侯国,即使齐鲁二地品行朴实的儒生们,也都认为自己不如他们。

  建元二年(前141),郎中令王臧因为推崇儒学获罪。皇太后认为儒生言语大多文饰浮夸而不够朴实,现在万石君一家不善夸夸其谈而能身体力行,就让万石君的大儿子石建做了郎中令,小儿子石庆做了内史。

  石建年老发白,万石君身体还能健康无病。石建做了郎中令,每五天休假一天,回家拜见父亲时,先是进入侍者的小屋,私下向侍者询问父亲情况,拿走他的内衣去门外水沟亲自洗涤,再交给侍者,不敢让父亲知道,而且经常如此。石建做郎中令时,有事要向皇帝谏说,能避开他人时就畅所欲言,说得峻急;及至朝廷谒见时,装出不善说话的样子。因此皇帝就对他亲自表示尊敬和礼遇。

  万石君迁居到陵里。担任内史的儿子石庆酒醉归来,进入里门时没有下车。万石君听到这件事后不肯吃饭。石庆恐惧,袒露上身请求恕罪,万石君仍不允许。全族的人和哥哥石建也袒露上身请求恕罪,万石君才责备说:"内史是尊贵的人,进入里门时,里中的父老都急忙回避他,而内史坐在车中依然故我,不知约束自己,本是应该的嘛!"说完就喝令石庆走开。从此以后,石庆和石家的弟兄们进入里门时,都下车快步走回家。

  万石君在武帝元朔五年(前124)去世。大儿子郎中令石建因悲哀思念而痛哭,以致手扶拐杖才能走路,过了一年多,石建也死了。万石君的子孙们都很孝顺,然而石建最突出,超过了万石君。

评价

  石奋无论是归老家居后的自己,还是对自己的子孙,万石君都严格要求。"战战兢兢,如临深渊,如履薄冰"谨慎小心是他性格的主要特征。司马迁认为石奋虽不善言谈,但却敏于行事。因此他的教化不苛刻而成功。他值得称为是行为忠厚的君子长者。石奋作为朝臣,外为恭谨而实际内心特别惶恐,写了马字少了一笔就惊呼"上谴,死矣",问车前有几匹马,还要一一挨着数才敢说六匹。说明了石奋的恭谨和面对的残酷现实。

更新日期:2024-05-07